Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия | ||
lt:start:menu:iptv_channels:navigation [2015/03/24 21:50] aj |
lt:start:menu:iptv_channels:navigation [2015/03/26 18:59] (текущий) aj |
||
---|---|---|---|
Строка 3: | Строка 3: | ||
---- | ---- | ||
- | Meniu punktas „IPTV programos“ leidžia pasiekti laisvai prieinamas arba teikiamas jūsų interneto paslaugų tiekėjo IPTV tarnybas ir užsakomąjį video (VoD). Norėdami pridėti operatoriaus programų sąrašą, naudokite šoninio modulio meniu punktą „Pasirinkti IPTV grojaraštį“ (iškviečiamas paspaudus DVP Meniu mygtuką) ir įveskite šalį, kurioje randatės, miestą ir interneto tiekėją, kurio paslaugomis naudojatės. Norėdami pridėti laisvai prieinamų programų grojaraštį, naudokite modulio meniu punktą „Pridėti IPTV sąrašą“ ir įveskite m3u formato failo nuorodos adresą. Jūs taip pat galite užkrauti grojaraštį iš išorinės laikmenos, prijungtos prie USB. Skyriuje Namų Media, išsirinkę reikiamą failą, paspauskite {{:ok.png?nolink|«ОК»}} , po to {{:f3.png?nolink|}} - visą grojaraščio turinį pridėti prie IPTV programų). | + | Meniu punktas „IPTV programos“ leidžia pasiekti laisvai prieinamas arba teikiamas jūsų interneto paslaugų tiekėjo IPTV tarnybas ir užsakomąjį video (VoD). Norėdami pridėti operatoriaus programų sąrašą, naudokite šoninio modalinio meniu punktą „Pasirinkti IPTV grojaraštį“ (iškviečiamas paspaudus DVP Meniu mygtuką) ir įveskite šalį, kurioje randatės, miestą ir interneto tiekėją, kurio paslaugomis naudojatės. Norėdami pridėti laisvai prieinamų programų grojaraštį, naudokite modalinio meniu punktą „Pridėti IPTV sąrašą“ ir įveskite m3u formato failo nuorodos adresą. Jūs taip pat galite užkrauti grojaraštį iš išorinės laikmenos, prijungtos prie USB. Skyriuje Namų Media, išsirinkę reikiamą failą, paspauskite {{:ok.png?nolink|«ОК»}} , po to {{:f3.png?nolink|}} - visą grojaraščio turinį pridėti prie IPTV programų. |
- | Šio skyriaus vartotojo sąsaja - tai vertikalus sąrašas, kurio kiekvienas punktas yra sudarytas iš programos nemrio ir jos pavadinimo. Fone po sąrašu peržiūros režimu yra rodoma pasirinkta programa, o dešinėje ekrano dalyje rodomas informacinis blokas su programos pavadinimu ir web adresu. | + | Šio skyriaus vartotojo sąsaja - tai vertikalus sąrašas, kurio kiekvienas punktas yra sudarytas iš programos numerio ir jos pavadinimo. Fone po sąrašu peržiūros režimu yra rodoma pasirinkta programa, o dešinėje ekrano dalyje rodomas informacinis blokas su programos pavadinimu ir web adresu. |
Judėjimas per sąrašą naudojant DVP yra standartinis: | Judėjimas per sąrašą naudojant DVP yra standartinis: | ||
* aukštyn/žemyn per vieną poziciją – mygtukais „aukštyn“/„žemyn“; | * aukštyn/žemyn per vieną poziciją – mygtukais „aukštyn“/„žemyn“; | ||
* aukštyn/žemyn per vieną puslapį – mygtukais {{:pgup.png?nolink|}} ir {{:pgdown.png?nolink|}} (klaviatūroje „PgUp“/„PgDn“); | * aukštyn/žemyn per vieną puslapį – mygtukais {{:pgup.png?nolink|}} ir {{:pgdown.png?nolink|}} (klaviatūroje „PgUp“/„PgDn“); | ||
- | * в начало текущей папки – кнопка «влево» (на клавиатуре «влево» и «Home»); | + | * į esamo aplanko pradžią – mygtukas „į kairę“ (klaviatūroje „Left“ ir „Home“); |
- | * в конец текущей папки – кнопка «вправо» (на клавиатуре «вправо» и «End»); | + | * į esamo aplanko pabaigą – mygtukas „į dešinę“ (klaviatūroje „Right“ ir „End“); |
- | Поиск по каналам осуществляется по нажатию кнопки {{:f4.png?nolink|}} . | + | Reikiamos programos paieška atliekama paspaudus mygtuką {{:f4.png?nolink|}} . |
- | Для перехода в режим полноэкранного просмотра канала нажмите {{:ok.png?nolink|}} («Enter») на выбранном канале. Повторное нажатие вернет режим отображения списка каналов и фонового предпросмотра. | + | Norint matyti programos vaizdą per visą ekraną, pasirinkite programą ir spauskite {{:ok.png?nolink|}} („Enter“). Paspaudę dar kartą, grįšite į programų sąrašo ir foninio rodymo režimą. |
- | В режиме полноэкранного просмотра канала по нажатию кнопки {{:menu_old.png?nolink&}} или {{:menu.png?nolink|}} открывается модальное меню с настройками звука, субтитров и функции TimeShift. | + | Viso ekrano peržiūros metu paspaudus mygtuką {{:menu_old.png?nolink&}} arba {{:menu.png?nolink|}} atsidaro modalinis meniu, kuriame yra garso, subtitrų ir TimeShift funkcijos nyustatymai. |
- | Переключение между каналами осуществляется кнопками Channel +/-. | + | Perjungimas tarp programų vykdomas mygtuku Channel +/-. |
- | Значение горячих клавиш управления, находящихся в нижней служебной панели, и функционал открывающегося по нажатию Menu модального меню описаны в следующей главе. | + | Karštųjų valdymo klavišų, esančių apatiniame tarnybiniame skydelyje, paskirtis ir funkcijos, o taip pat modalinio meniu (kuris pasiekiamas paspaudus mygtuką „Meniu“) funkcionalumas aprašomas kitame skyriuje. |