Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Следующая версия | Предыдущая версия | ||
lt:start:menu:pvr_manager [2015/03/22 22:08] aj создано |
lt:start:menu:pvr_manager [2015/03/28 19:20] (текущий) aj |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | ====== Менеджер записей ====== | + | ====== Įrašai ====== |
---- | ---- | ||
- | Менеджер записей представляет собой список текущих, запланированных и завершенных (с последней перезагрузки устройства) записей, осуществленных в приложении «IPTV каналы» (функция PVR). | + | „Įrašai“ – tai vykdomų, suplanuotų ir užbaigtų (po paskutinio įrenginio perleidimo) įrašų, įvykdytų programėlėje „IPTV programos“, sąrašas. |
- | При просмотре какого-либо IPTV-канала по нажатию кнопки {{:f1.png?nolink|}} открывается окно записи, в котором нужно заполнить время начала и конца записи (можно запланировать запись «наперед»), длину записи, название канала, название конечного файла (если не заполнить поле, по умолчанию имя файла будет дублировать время начала записи, расширение *.ts) и носитель, на который производится запись. | + | Žiūrint kokią nors IPTV programą paspaudus mygtuką {{:f1.png?nolink|}} atsidaro įrašymo langas, kuriame galima įvesti įrašymo pradžios ir pabaigos laiką (galima nurodyti įrašymą ateityje), įrašo trukmę, programos pavadinimą, galutinio failo pavadinimą (jei šio laukelio neužpildysite, failo pavadinimas sutaps su įrašymo pradžios laiku, plėtinys bus *.ts) ir nurodyti kaupiklį, į kurį bus įrašoma. |
- | В самом Менеджере записей также можно добавлять новую запись – с помощью аналогичного всплывающего окна. Записанный файл сохраняется на выбранном носителе в автоматически созданной папке: Records/Название канала/Дата записи, а доступ к нему организован также через папку «Записи» в разделе Home Media. | + | Pačiuose „Įrašuose“ taip pat galima atlikti įrašymą, naudojant tokį pat iškylantį langą. Įrašytas failas išsaugomas pasirinktame kaupiklyje automatiškai sukurtame aplanke: records/IPTV prgramos pavadinimas/įrašo data, o jį pasiekti galimа per „Namų Media“ aplanką „Įrašai“. |
- | !Обратите внимание: активных записей (в процессе) не может быть больше пяти одновременно. | + | ! Atkreipkite dėmesį: Vienu metu negli būti daugiau nei penkių aktyvių įrašymų. |
- | Статус записей в списке отображается в начале строки названия записи. | + | Įrašo būsena yra rodoma įrašų sąrašo eilutės pradžioje. |
- | {{:type_91.png?nolink|}} – записи, ожидающие своей очереди (время начала записи еще не наступило); | + | {{:type_91.png?nolink|}} – įrašai, laukiantys savo eilės (įrašymo pradžios laikas dar neatėjo); |
- | {{:type_92.png?nolink|}} – записи в процессе, отображается также строка текущего состояния; | + | {{:type_92.png?nolink|}} – vykdomi įrašymai, taip pat rodoma esamos būsenos eilutė; |
- | {{:type_93.png?nolink|}} – несохраненные записи, прервавшиеся из-за ошибки (не хватило места на носителе, неправильно задано время начала и/или конца записи, слишком много активных записей); | + | {{:type_93.png?nolink|}} – neišsaugoti įrašai, nutrūkę dėl klaidos (neužteko vietos kaupiklyje, neteisingai nurodytas įrašymo pradžios ir/arba pabaigos laikas, per daug aktyvių įrašymų); |
- | {{:type_94.png?nolink|}} – сохраненные, готовые к просмотру записи. По нажатию {{:ok.png?nolink|ОК}}. | + | {{:type_94.png?nolink|}} – išsaugoti įrašai, paruošti peržiūrai. Galima žiūrėti paspaudus {{:ok.png?nolink|ОК}}. |
- | Основные клавиши управления: | + | Pagrindiniai valdymo klavišai: |
- | {{:f4.png?nolink|}} – быстрый поиск и фильтрация по списку записей; | + | {{:f4.png?nolink|}} – greita paieška ir filtravimas įrašų sąraše; |
- | {{:f1.png?nolink|}} – добавить запись (интерфейс окна аналогичен его прототипу в разделе «IPTV-каналы»). Если поле имени файла оставить пустым, файл будет назван автоматически по времени начала записи. | + | {{:f1.png?nolink|}} – planuoti įrašą (valdymo langas toks pat kaip skyriuje „IPTV programos“). Jei failo vardą paliksite tuščią, failui bus suteiktas vardas, atitinkantis įrašymo pradžios laiką. |
- | {{:f2.png?nolink|}} – выделить одну или несколько записей в списке (например, чтобы удалить устаревшие файлы). | + | {{:f2.png?nolink|}} – pažymėti vieną ar daugiau įrašų sąraše (pavyzdžiui, tam, kad ištrintume pasenusius failus). |
- | {{:info_old.png?nolink&}} или {{:info.png?nolink|}} – приводит к отображению информации о записи: имя записываемого или уже записанного файла, статус, время начала и окончания записи, название канала. | + | {{:info_old.png?nolink&}} arba {{:info.png?nolink|}} – parodo įrašo informaciją: rašomo arba jau įrašyto failo vardą, būseną, įrašo pradžios ir pabaigos laiką, programos pavadinimą. |
- | {{:stop.png?nolink|}} - остановить выбранную запись (выбранные записи), находящуюся «в процессе». | + | {{:stop.png?nolink|}} - stabdyti pasirinktą įrašymą (įrašymus), kuris tuo metu yra vykdomas (vykdomi). |
- | Модальное меню открывается по нажатию кнопки {{:menu_old.png?nolink|MENU}} или {{:menu.png?nolink|MENU}} и содержит три блока дополнительных параметров: | + | Modalinis meniu atidaromas paspaudus mygtuką {{:menu_old.png?nolink|MENU}} arba {{:menu.png?nolink|MENU}} . Jis turi tris papildomų parametrų korteles: |
- | Операции | + | Veiksmas |
- | * Открыть — запускается медиаплеер, и начинается воспроизведение (только для записей в статусе «Завершено»); | + | * Atidaryti – paleidžiamas media grotuvas, pradedamas įrašo atkūrimas (tik užbaigtiems įrašams); |
- | * Добавить запись; | + | * Planuoti įrašą; |
- | * Редактировать – позволяет редактировать длину записи, меняя время ее окончания на более раннее или позднее (только для записей в статусе «В процессе» и «Запланировано»); | + | * Redaguoti – suteikia galimybę redaguoti įrašo ilgį, keičiant jo pabaigos laiką į ankstesnį ar vėlesnį (tik tuo metu vykdomiems arba suplanuotiems įrašymams); |
- | * Стоп – остановить запись немедленно; | + | * Nutraukti – tuoj pat sustabdyti įrašymą; |
- | * Выделить (один объект или несколько выборочно); | + | * Pažymėti (vieną objektą ar kelis); |
- | * Выделить все (весь список записей); | + | * Pažymėti viską (visą įrašų sąrašą); |
- | * Снять все выделение; | + | * Panaikinti žymėjimą; |
- | * Инвертировать; | + | * Invertuoti žymėjimą; |
- | * Удалить (есть возможность удалить не только запись в Менеджере, но и сохраненный на носитель связанный файл). | + | * Ištrinti (galima ištrinti ne tik įrašą, bet ir su juo susijusį failą, esantį kaupiklyje). |
- | Вид (отображается только при наличии в списке записей в разных статусах) | + | Rodymas (tik tuo atveju, jei sąraše yra skirtingų būsenų įrašų) |
- | * Все | + | * Visi; |
- | * Ошибки | + | * Nepavykę; |
- | * Завершено | + | * Baigti; |
- | * В процессе | + | * Vykdomi; |
- | * Запланировано | + | * Planuojami. |
- | Сортировка (активизируется при наличии двух и более загрузок) | + | Rikiavimas (tik esant dviems ar daugiau įrašų) |
- | * По имени | + | * Pagal pavadinimą; |
- | * По времени | + | * Pagalk laiką; |
- | * По состоянию | + | * Pagal būseną; |
- | * По длительности | + | * Pagal trukmę. |
- | ! Важно: для начала записи канала необходим хотя бы один подключенный носитель. | + | ! Svarbu: norint įrašyti programą, būtina prijungti nors vieną kaupiklį. |
- | //Примечание: если во время записи контента на внешнем носителе не остается свободного места, запись прерывается и помечается в списке как ошибочная, а записанный файл можно запустить на воспроизведение только из приложения Home Media, папка «Записи». | + | //Pastaba: įrašymo metu kaupiklyje pritrūkus laisvos vietos rašymas nutrūksta ir yra pažymimas kaip klaidingas, o įrašytą failą galima peržiūrėti tik naudojantis programėle „Namų Media“. |
- | Если сообщение об отсутствии свободного места получено до начала записи – вы можете подключить другой носитель и повторить запуск канала на запись уже на него.// | + | Jei pranešimą apie laisvos virtos trūkumą gavote dar iki prasidedant įrašymui, galite prijungti kitą kaupiklį ir nurodyti rašyti į jį.// |